The Verb Mutability Effect: Noun and Verb Semantics in English and Japanese

نویسندگان

  • Caitlin M. Fausey
  • Hanako Yoshida
چکیده

To what extent are the processing patterns for nouns and verbs universal across languages? Under conditions of semantic strain, English speakers tend to adapt the meaning of the verb to fit the noun in the sentence. We asked Japanese and English speakers to paraphrase simple sentences of the form “The noun verbed,” varying in semantic strain (e.g., “The blender talked”). We then assessed the degree to which speakers adjusted the default word meanings in their paraphrases by asking a new group of speakers to read the paraphrases and to guess (“retrace”) which word had occurred in the original sentence. As predicted, English speakers retraced more nouns than verbs, suggesting that verb meanings were adjusted to a greater degree than noun meanings in the paraphrases. However, the results for Japanese speakers did not differ between nouns and verbs. We discuss implications for the universality of a noun−verb mutability difference.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی تأثیر پیچیدگی نحوی ساختار گروه اسمی ‌و فعلی بر وقوع لکنت در کودکان لکنتی پیش‌دبستانی ۶-۴ سال فارسی‌زبان

Objective: The purpose of the present research was to investigate the effect of syntactic complexity of noun phrase and verb phrase on the occurrence of stuttering in 4-6 year Persian speaking children with stuttering. Materials & Methods: This descriptive-analytic research was done on 15 stuttering children, consisting of 12 boys and 3 girls, 4 to 6 years old monolingual Persian speaking wh...

متن کامل

Comparing Verb and Object Naming Between Patients With Parkinson Disease and Patients With Cortical Stroke

Objectives: Based on recent studies, verb naming is more impaired than noun naming in patients with Parkinson Disease (PD). Noun and verb retrieval problems has been well documented in patients with cortical damage. To explore the possible contribution of cortex and subcortex areas in word finding test performance, we studied verb and object naming in patients with cortical and subcortical lesi...

متن کامل

Collocational Clashes in the Persian Translations of Tuesdays with Morrie

This study aimed at finding features of collocational deviations in the translations of Tuesdays with Mor- rie. In this direction, categories of collocations and collocational clashes, as well as causes of collocation- al clashes were explored. The present work investigated five Persian translations of the novel. All the books were examined completely and all possible collocational clashes were...

متن کامل

The Effect of Using Keyword Method on EFL Learners' Learning and Retrieving English Verb Types

This study used keyword method during encoding information in transferring information from short term memory to make the retrieval easier. For this purpose, 50 adult female elementary students were chosen to participate in this study. This study required two groups of learners (control and experimental groups). The experimental group enjoyed some special flashcards which each of them involved ...

متن کامل

Cognitive Analysis of Exocentric Verb-noun Compounds in English

Verb-Noun compounds in English can be classified into endocentric compounds and exocentric ones. Among exocentric Verb-Noun compounds, two types of constructions are very common: ‘Verb + Object = Agent’ construction and ‘Verb + Object =Instrument’ construction. Based on the cognitive analysis of endocentric V+N compounds, this paper argues that exocentric V+N compounds can be analyzed in the sa...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006